现代教育-专注多语种培训21年!多语种|现代留学|日本商务能力认定考试
咨询电话:029-85205692
现代教育-专注多语种培训17年!

课程咨询

09:00
|
21:00

电话咨询

029-85205692
您的位置:首页> 法语 > 学习资讯 > 法国留学 >法语小科普:为什么下雨天人更容易生病?

法语小科普:为什么下雨天人更容易生病?

发布时间:2017-05-15 16:43:44来源:网络阅读量:0

  Pourquoi a-t-on plus tendance à tomber malade lorsqu'il pleut ?

  为什么下雨天人更容易生病?

  Les risques d’attraper une maladie sont plus élevés quand il pleut. En effet, lorsque les gouttes de pluie frappent le sol, elles projettent dans l’air les bactéries présentes par terre.

  下雨天,人生病的几率更高。实际上,当雨点打落到地上时,它将大地上的细菌融入到了空气当中。

  Les micro-organismes restent alors en suspension et, par conséquent, sont plus facilement inhalés par les individus croisant leur route. Selon le MIT, jusqu’à un quart des microbes au sol – soit 800 000 milliards de milliards par an – seraient ainsi dispersés par les précipitations à l’échelle mondiale.

  这些微生物于是就悬浮于空中,因此也就更容易被路上的人们吸入体内。根据MIT研究,大地上四分之一的微生物——每年有800 000 0 亿——是通过降雨在全球范围内扩展开来。

  Reste que le degré d’éparpillement des bactéries dépend non seulement de l’intensité des précipitations, mais aussi de la nature du terrain. Si le sol est sablonneux, il aura tendance à absorber les gouttes de pluie. A l’inverse, un sol goudronné, davantage étanche, répandra un maximum de germes dans les airs.

  细菌扩散的程度不仅仅是由降雨量的大小决定,它也取决于地面的地质。如果地面含沙,则更容易吸收降水。反之,焦油沥青性地质更具有气密性,能最大程度上扩散病原体。


免责声明:本站部分图片、文字来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除或联系我们以便奉上稿酬!
现代教育多语种试听课
课程推荐
联系我们
  • 小寨校区

    现代教育小寨校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安南路小寨嘉汇大厦11楼

    在线咨询

  • 大学城校区

    现代教育大学城校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼

  • 交大校区

    现代教育交大校区

    电话:029-85205692

    地址:交大三村西门正对面中国银行三楼

  • 现代留学

    现代教育现代留学

    电话:029-85205692

    地址:西安长安中路众邦大厦5楼

  • 宝鸡校区

    现代教育宝鸡校区

    电话:029-85205692

    地址:宝鸡市金台区陈仓园一路金九商务10F

    在线咨询

  • 郑州校区

    现代教育郑州校区

    电话:029-85205692

    地址:郑州市郑东新区平安大道永和龙子湖中央广场B座1029-1033室

    在线咨询

  • 深圳校区

    现代教育深圳校区

    电话:029-85205692

    地址:深圳市龙岗区龙城街道黄阁坑社区京基御景时代大厦南区

    在线咨询


合作伙伴
您的专属顾问-在线咨询v
关闭
课程咨询课程试听课程费用开班时间留学咨询
语言培训 出国留学 考级就业
咨询电话
029-85205692