现代教育-专注多语种培训21年!多语种|现代留学|日本商务能力认定考试
咨询电话:029-85205692
现代教育-专注多语种培训17年!

课程咨询

09:00
|
21:00

电话咨询

029-85205692
您的位置:首页> 德语 > 学习资讯 > 德语学习 >爱狗必看!怎样辨别人家的狗狗会不会咬你

爱狗必看!怎样辨别人家的狗狗会不会咬你

发布时间:2014-11-15 09:30:50来源:focus阅读量:0

    在公园散步,遇到可爱的狗狗总想上前抚摸它?狗主人总会告诉你:没事,它不咬人。但是,如果你的动作让狗狗感到危险,狗狗也有可能会攻击你呢!那么,如何让狗狗认为你是友好的呢?让《狗狗圣经》的作者来教你吧~

  Hi, ich bin Tracie Hotchner, Autorin des Buches „Die Hundebibel“. Ich weiß, dass es Menschen gibt, die keine Hunde haben. Ist zwar schwer zu glauben, aber es ist so. Viele fühlen sich nicht wohl in der Nähe von Hunden. Ich möchte Ihnen zeigen, wie Sie einen Hund, den Sie nicht kennen oder vor dem sie sich fürchten, begrüßen.

  大家好,我是《狗狗圣经》的作者Tracie Hotchner。我知道,有些人是不养狗狗的。虽然难以置信,但确实如此。不少人身旁有狗狗时都会觉得不自在。我想告诉这些人,如何跟你不认识或者害怕的狗狗友好相处。


  Zuerst fragen Sie sein Herrchen, ob der Hund freundlich ist. Oft sagen die Leute „Ja, ist er“, ohne sich genauer Gedanken darüber gemacht zu haben. Also müssen Sie auf sich selbst aufpassen. Wichtig ist, dass Sie nicht von oben herab auf den Hund zugehen. Er empfindet das als eine bedrohliche und aggressive Geste. Fassen Sie ihn auch nicht von oben an den Kopf. Wenn Sie ihn streicheln wollen, oder ihren Kindern beibringen wollen, wie man auf fremde Hunde zugeht, dann streicheln Sie ihn an der Schulter oder an der Brust. Ein zweiter häufig gemachter Fehler: Viele Menschen halten dem Hund ihre Faust ins Gesicht, so als ob sie ihn dazu auffordern an ihrer Hand zu schnüffeln.

  如果你问主人他的狗狗友好么,一般得到的都是不假思索的回答“是的,不咬人”。其实最后还是自己多加注意。比较重要的一点是,不要在狗狗的正上方有所动作,它会认为你是一个有危险的、有进攻性的人。并且也不要从狗狗的头部顶部抓住它。当你想抚摸狗狗或者给孩子示范应该如何与狗狗相处时,你可以抚摸狗狗的双肩,也就是前腿上部跟脖颈后面连在一起的地方,或者狗狗的胸膛。常犯的第二个错误:许多人喜欢让狗狗凑近自己的脸,好像这样就可以让它感受到自己的气味。

  Ich versichere Ihnen, ein Hund riecht Sie schon in viele Metern Entfernung, da sie ein sehr gutes Riechvermögen haben. Sie müssen ihnen nicht ihre Faust ins Gesicht halten, damit er Sie erschnuppert. Wenn Ihnen der Besitzer versichert hat, dass der Hund freundlich ist, und Sie die freundliche Anzeichen in Körpersprache des Hundes sehen, wenn er zum Beispiel mit dem Schwanz wedelt und entspannt wirkt, dann gehen Sie in die Hocke und warten Sie bis er seinen Kopf angehoben hat. Und streicheln Sie ihn seitlich, nicht oben am Kopf.

  我向你保证,早在几米开外狗狗就已经闻到你的气息了,因为它们的嗅觉十分灵敏,所以你不需要让它凑近你的脸。如果狗狗的主人已经对你保证过狗狗很乖,并且你也看到了狗狗的友好举动,比如摇尾巴并且反应很轻松,那么你只需要蹲下,等待狗狗把头抬起,然后你就可以抚摸狗狗的侧身了,不过不要摸头顶部。

  Was Sie beachten müssen ist, dass manche Hunde, die anfangs freundlich sind, plötzlich anders reagieren. Das kann passieren, wenn Sie immer wieder den Hund immer wieder anfassen. Irgendwann könnte er das als aggressive Geste auslegen. Deshalb ist es wichtig, dass Sie es auch dem Hund überlassen, dass er auf sie zukommt. Lassen Sie ihn in Kontakt mit Ihnen treten. Wenn Sie sich nicht ganz sicher sind oder sich unwohl fühlen, dann halten Sie sich auf Abstand, denn vermutlich erschrecken Sie nicht nur sich, sondern auch den Hund. In der Zwischenzeit wünschen ich Ihnen eine Menge Freude mit den Hunden, die Sie treffen.

  你需要注意的是,有些狗狗刚开始时很温顺,不过会突然有过激的反应。当你一直不停的触摸它或者一直抓住它时,这种情况是有可能发生的。不知什么时候狗狗就可能把一直抚摸当做是具有攻击性的行为。因此,重要的一点是,当狗狗想挣脱你的双手时,你要让它离开。与狗狗保持距离,如果你不确定它的态度或者你感到不舒服时,记得与狗狗保持一定的距离,因为如果你感到惊吓时,狗狗也会被你吓到。最后,希望你能与遇到的狗狗们友好相处。


免责声明:本站部分图片、文字来源于网络,版权归原作者所有,如有侵权,请联系删除或联系我们以便奉上稿酬!
现代教育多语种试听课
课程推荐
联系我们
  • 小寨校区

    现代教育小寨校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安南路小寨嘉汇大厦11楼

    在线咨询

  • 大学城校区

    现代教育大学城校区

    电话:029-85205692

    地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼

  • 交大校区

    现代教育交大校区

    电话:029-85205692

    地址:交大三村西门正对面中国银行三楼

  • 现代留学

    现代教育现代留学

    电话:029-85205692

    地址:西安长安中路众邦大厦5楼

  • 宝鸡校区

    现代教育宝鸡校区

    电话:029-85205692

    地址:宝鸡市金台区陈仓园一路金九商务10F

    在线咨询

  • 郑州校区

    现代教育郑州校区

    电话:029-85205692

    地址:郑州市郑东新区平安大道永和龙子湖中央广场B座1029-1033室

    在线咨询

  • 深圳校区

    现代教育深圳校区

    电话:029-85205692

    地址:深圳市龙岗区龙城街道黄阁坑社区京基御景时代大厦南区

    在线咨询


合作伙伴
您的专属顾问-在线咨询v
关闭
课程咨询课程试听课程费用开班时间留学咨询
语言培训 出国留学 考级就业
咨询电话
029-85205692