習う、学ぶ、勉強する都是“学习”的意思,很多场合可以互换使用。例如可以说「日本語を習う」、「日本語を学ぶ」、「日本語を勉強する」,但这三个动词在学习内容、方式、语体上略有不同。
1 内容
「習う」:多指技能方面的学习,表示通过模仿、反复练习掌握某种技能或学问,但技能多于学问。
「学ぶ」:即可指技能又可指学问方面的学习,内容涉及广泛。
「勉強する」:多指与成就事业有关的学问、知识或技能,有刻苦钻研、研究的含义。
2 方式
「習う」:表示直接跟老师或他人学习。
「学ぶ」:既可直接跟他人学习,也可表示间接地或自主地学习。但多用于间接或自主地学习方式。
「勉強する」:多表示自主的刻苦钻研的学习方式。
3 语体
「習う」:多用于口语。
「学ぶ」:口语、文章均可使用。
「勉強する」:多用于口语。
[習う]侧重[人家教你],也就是对方占相对主动,模仿或跟着别人的样子学,在他人的指导下进行练习掌握做法,通过直接行为,掌握在学校里学的知识和技能 例:先生に習う(跟老师学,受教于老师)
[学ぶ]侧重[你学人家],学习研究,也就是自己占相对主动,主要用语书面语,自主的、不免强的掌握知识和技能。 例:鈴木先生に中国語を学ぶ(跟铃木老师学中国话)
[勉強]和上面两个都不同,主观意愿地学习,单表示[努力学习],表示为掌握知识,技术而努力,重点是努力例:一生懸命に勉強する(努力学习,拼命学习)
[区别]習う/学ぶ/勉強する/学習する
習う:(習:鸟儿震动翅膀),需要反复联系才能掌握的,例:英語を習う。
学ぶ:专攻……,以……为学问,模仿,效仿。 雷锋に学ぶ。 (模仿对象)
歴史に学ぶ。 向历史学习
勉強する:为了将来而经受磨练,充电
学習する:心理学,教育学用语,打字的记忆功能。
例:私は料理を習っている。作为一种技艺在学,
私は料理を学ぶ。作为一种专业在学
私は料理を勉強する。为了将来能安身立命而学习
私は料理を学習する。某种学习风气在盛行的时候,烹饪
「勉強する、学ぶ、習う」三つの区別がなんですか?
「勉強する」通常要求表示学问和技能的词做宾语。这个词强调理解。例如 「数学を勉強する」
「学ぶ」则要求必须通过教授和见习等具体活动才能掌握的学习内容来做宾语。这个词来源于古代日语「まねぶ」也就是说学习的内容需要模仿。例如 「自動車の運転を教習所で学ぶ」
「習う」则强调必须按照老师所教的原样不动地多次模仿才能学到的内容来做宾语。这个词强调反复。例如「書道を習う」「母から料理を習う」
补充
「勉強する」一般用于"自己学习"
「習う」是跟别人学,向别人学
「学ぶ」可以指学习一种精神上的东西 比如说,学习雷锋精神!
請問学ぶ、習う、勉強する三個詞語的用法有分別嗎?
意思都是study/learn的話…??
よろしくお願いいたします。(corr)
(タイプミス、すみません~)
參考(copy from大辞林):
学ぶ:
(1)教えを受けて知識や技芸を身につける。
「大学で経済学を―・ぶ」「遠近法を―・ぶ」
(2)勉強する。学問をする。
「よく―・びよく遊べ」
(3)経験を通して知識や知恵を得る。わかる。
「人生の何たるかを―・ぶ」「この事件から―・んだこと」
(4)まねる。
「一天四海の人皆是を―・ぶ/平家 1」
習う:
(1)知識や技術を他人から教わる。
「ピアノを―・う」「車の運転を―・う」
(2)繰り返し練習・学習する。
「テープで歌を―・う」
勉強:
(1)学問や技芸を学ぶこと。学習。
「―部屋」「おそくまで―している」
(2)ある目的のための修業や経験をすること。
「何事も―だと思ってやってみる」
(3)(商人が)商品の値段を安くして売ること。
「―しますのでお買い下さい」
(4)物事にはげむこと。努力すること。
「職業に―する精神あること/西国立志編(正直)」
(5)気が進まないことをしかたなくすること。
「―して櫓を揺しゐたれば/甲子夜話」
〔(4)が原義〕
现代教育大学城校区
电话:029-85205692
地址:西安市长安区西长安街盛世商都A区临街2楼
现代教育交大校区
电话:029-85205692
地址:交大三村西门正对面中国银行三楼
现代教育现代留学
电话:029-85205692
地址:西安长安中路众邦大厦5楼
北方斯伦贝谢
百度有钱花
中国船舶重工集团
国立莫斯科罗蒙诺索夫大学
韩国弘益大学
Rosetta Stone
西部机场集团
Grapecitey
NEC
ABeam Consulting
讴歌汽车
三星电子
JBAA-日本商务能力认定考试-中国大陆地区独家报名点和考试点
高端外语品牌-现代教育2021诚招城市合伙人